<台、日交流展>
台、日交流展,連續在埔鹽辦第四年,雙方藝術家皆熱心參與。
此次以書法為展出主軸,參與展出的,都是當下創作力非常旺盛的藝術家。
歷時一年的籌畫,此期間與日本書道家金原 芳山先生,透過網路的往返討論,而有了這次精緻豐華的展出。
書法藝術,因了整個時代的脈動,在傳統與現代美學上,皆有了很大的發揮空間;一方面希望承繼傳統,保留並發揚傳統的精萃,一方面又思在瞬息萬變的今日,有極為時代性、個人性之感受表現。
書法,除了實用性之繼續,純藝術空間之拓展被更積極的揮灑拓墾,而與抽象藝術及音樂接軌融合,激起澎湃之浪濤,有風捲千雲、虎嘯萬嶽之氣勢。
在台灣、在日本,這股力量正在櫝極且磅礡的湧現,有著很驚人的進展,於歷史的進程中,它值得珍視,令人歡欣。
這四年的交流展,埔鹽陳鄉長與康館長皆積極推動、支持,率團隊全力以赴,除了展覽本身事務,還接待前來的日本藝術家,於今日咱台灣的所有展場,可以說難有能與之比美的。
(策展人:許進發)
台日交流展展場
台日書道交流展新聞【一】
台日書道交流展新聞【二】
御挨拶
この度は「台日書法交流展」の開催、まことにお目出度うございます。また、素晴らしい交流展に参加・出品させて頂き、大へん有難うございます。心より厚く御礼申し上げます。
私たちは「IFA展書道部門」の一員であり、「創書会」の代表も参加しております。その目指す芸術は、あくまでも平和・文化・教育を通して、世界へ友好の輪を広げゆくことを理想としております。また、東京都美術館を舞台とする「台東書道連盟」(全国公募)等を、活躍の場としております。
今回、日本にとって、文化大恩の国である台湾の交流展に参加させて頂くことは、私たちの最大の名誉であり、誇りに思います。私たちはこの交流展を機に、貴国との友誼を広げ、先輩諸氏のご指導を賜り、「黄金の平和と発展の航路」を、更に前進しゆくことをお誓いし、御礼とさせて頂きます。
本展を開催するに当り、ご尽力を賜った台湾IFA国際美術協会粘信敏会長先生、書法名家の楊景柏先生、許進發先生はじめ、ご協力を賜りました台湾彰化懸埔鹽郷
陳慶煌郷長他、関係各位に厚く御礼申し上げます。
2009年7月11日
日本国 創書会顧問
台東書道連盟理事長
南房 泰碩
芸術交差のきらめき
"真・善・美" は全人類が共同で追求する普遍的価値です。一般的に言うと、科学は"真"を、宗教と哲学は "善"を、芸術と文学は"美"を追求します。その中でも、人類が美を悟ることは生来のもので、乳幼児が色彩豊かな絵本を気に入ることや、音楽が世の人びとを啓発するようなものです。
今再び日本IFA美術協会を本郷にお招きして、芸術文化の交流を行うのはたいへん光栄なことであり、また本郷の美学の素養を高めることはまさに住民にとって幸福なことです。
今回の展示品は創作書道が中心です。書道文化は歴史が長く、多くの国に広がっています。展示品のなかにある、礼記・大学篇からとった「苟日新、日日新、又日新」(まことに日に新たなれば、日々に新たに、また日に新たなり)という作品は人びとを励ます深い意味を含んでいます。またこの作品は絵に情を託し、墨によってそれを引き立てています。ふたつが相俟って、その意味の奥深さを照らし出すのです。「奮迅」という作品は、力強い筆勢が十分に字義の精髄を表現しています。さらに宮沢先生の「不染世間法,如蓮華在水」は、字を見た人がその景色を思い浮かべ、まるで蓮の花が眼前に現れたような気にさせられます。
また本国の展示品も魅力的なものばかりです。林煒鎮先生の「十里荷風」は自然の美を具しています。洪炳欽先生の「涼風」は、筆使いが長く続いて途絶えず、巧妙で洒脱です。また書法は力強く滑らかでかつ明快、国人の伝統的な精神を存分に表しています。
今回の展示作品は合計で52件です。それぞれ風格が異なっており、精彩に富んでいます。異なる文化・背景から作り上げられる作品を通じて、観る人がさまざまな風土や民情を認識するとともに、さらにいっそう光り輝く才能をぶつけあって、創作活動の場がさかんになることを期待します。
この場を借りて、金原先生、粘信敏会長に、大いにご協力くださったことに対し感謝の意を示します。また、許進発先生が積極的に連絡をとっていただいたおかげで、遠方からの作品を集め、作品集に作り上げることができました。これを同好の士に提供し、また歴史のなかに保存して後世に伝えます。
普鹽鄉長 陳慶煌
